Пути образования переносных значений слов

Производное от основного главного лексического значения слова, относящееся к нему метонимически, метафорически или ассоциативно, посредством пространственной, временной, логической и других зависимостей. Переносное значение может становиться главным и наоборот. Такие изменения в семантической структуре слова могут быть обусловлены эмоционально-оценочными, ассоциативными и другими факторами воздействия.

Фразеология - раздел языкознание, изучающий устойчивые словосочетания, их структуру, происхождение и употребление в языке; совокупность устойчивых идиоматических выражений. Фразеологические сращения — устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых, не выводится из значения составляющих их компонентов бить баклуши, попасть впросак Фразеологические сращения могут включать в свои состав устаревшие слова и грамматические формы: Фразеологические единства — устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов, употребленных в образном значении: Так, среди них можно выделить устойчивые сравнения как банный лист, как на иголках.

Фразеологические сочетания — устойчивые обороты, значение которых мотивировано семантикой составляющих их компонентов, один из которых имеет фразеологически связанное значение: Фразеологические сочетания нередко варьируются: Счастливые часов не наблюдают; Быть или не быть; Свежо предание, а верится с трудом. В эту группу фразеологизмов относят крылатые выражения, пословицы, поговорки. FAQ Обратная связь Вопросы и предложения.

Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Белорусский государственный педагогический университет им. Современный русский литературный язык, основные особенности литературного языка, время существования.

Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Диалектная, жаргонная, профессиональная и терминологическая лексика. Русская лексика с точки зрения активного и пассивного запаса. Способы образования переносных значений слов. Основные принципы русской орфографии. Особенности ударения русского языка. Артикуляционная классификация согласных звуков. Артикуляционная классификация гласных звуков. Основные особенности русской орфоэпии. Морфологические и неморфологические способы словообразования.

Исторические изменения в морфемном составе слова. Общая характеристика имени существительного. Лексико-грамматические разряды имен существительных. Категории рода и числа имён существительных. Категория падежа имени существительного.

Переносное значение слова. Пути переноса

Типы склонения имён существительных. Имя прилагательное как часть речи. Лексико-грамматические разряды имён прилагательных. Полные и краткие формы имён прилагательных.

Глагол как часть речи. Переходные и непереходные глаголы. Способы образования видовых пар. Причастие как глагольная форма. Деепричасти как глагольная форма. Междометия и звукоподражательные слова. Понятие о полном и неполном предложениях. Синкретичные второстепенные члены предложения. Понятие о детерминанте и дуплексиве. Вводные и вставные конструкции. Общее понятие о сложносочиненном предложении. Общее понятие о бессоюзном сложном предложении. Знаки препинания в сложном предложении.

Прямая и косвенная речь. Знаки препинания при прямой речи. Общее понятие о тексте. Выделяется три типа фразеологизмов 1. Так, среди них можно выделить устойчивые сравнения как банный лист, как на иголках 3.

Похожие документы
Как писать адрес в заявлении
Томат жемчужина сибири характеристикаи описание сорта

Комментарии
  • Разновидность метонимии - синекдоха — способ образования переносных значений на основе соотношения "часть — целое", "род — вид" напр.